随分昔に学んだ「bread and butter」という英熟語・・・発音し終わった時、英語らしい余韻が、凄く心地よい響きであった。「bread and butter」=(ブレッドゥンバラー)と、筆者の耳にはそう聞こえた。
勿論、当時の日本人は「bread and butter」が似合わないような・・・欧米文化とのギャップを受けた瞬間でもあった。・・・やはり日本人は「ご飯と香の物」がお似合いって感じだろうか!?
しかし、幼少期に通った幼稚園(3年4ヶ月通った)がカトリック系だったこともあり、園長先生やその奥様から気に入られたのか、筆者が執拗に早朝(午前7時過ぎ)から通い詰めたのか分からないが・・・いつの間にか、園長先生の自宅で朝食を頂く事が多かった。・・・そこで食したのが「bread and butter」。三歳児にとっては、大変お洒落な朝食を覚えてしまった次第。
仕事柄、フレンチレストランの取材に出掛けるたびに、いつも頭に浮かぶ幼少期に覚えた「bread and butter」。・・・上写真はホテルオークラ福岡のバロンでサーブされたもの。ファインダーを覗きながら、「bread and butter」を楽しませて頂いた。
大人になり少々好みが変わったのか、最近では、「bread and butter」よりも「bread and olive oil with salt」で頂く事がほとんどだ。バージンオイルの爽やかさと岩塩の組み合わせが、ガチガチに焼いたフランスパンをしっとりとさせてくれる。
パンにまつわる言葉は沢山有るようで、「bread and water」となると粗食という意味になり、「bread and butter letter」となると、おもてなしに対する礼状という意味になる。
最近、取材や日頃からの食生活で・・・少々過食気味。メタボ対策に「bread and water」へ切り替えた方が良いのか否か・・・大変悩んでいるところでもある。
2011年2月3日から「熊本弁呪文講座」を引き継ぎ、D&L TVのレギュラーメイン番組としてスタートした「西田親生の満漢全席」(毎週金曜日午後9時15分から放送)。
今回、協賛各社が松島ホテル岬亭、瑞鷹株式会社、よしやホテル きらら停など3社が主力となり、新たなスタートを切ることになった。
◇松島観光ホテル岬亭
http://www.misakitei.co.jp/
◇瑞鷹株式会社
http://www.zuiyo.co.jp/
◇よしやホテル きらら停
http://www.kiraratei.com/
番組内容は、パーソナリティが日頃足を運ぶホテルや個人レストラン。そこで発見したもの、特に美味しかったもの、腰を抜かしそうに吃驚仰天したものなどを中心に紹介し、twitterでライブに絡んで頂く視聴者と愉快なトークを繰り広げる、臨場感あふれるものに変わりつつある。
又、番組内でのプレゼントクイズ(松島観光ホテル岬亭から天草のお土産セット、瑞鷹株式会社から赤酒2本セットほか)は、当選者を出来るだけライブで視聴される方を中心に、その他番組を応援して頂くtwitter登録者などから選出することになった。
※勿論、当選者から何らアクセスが無かった場合は、該当者なしとなる場合もあります。
☆最近のプレゼントクイズ当選者(事前に当選者にtwitterなどでお知らせしています)
東京都 T様、兵庫県 U様、静岡県 M様、千葉県 S様
【D&L TV公式サイト】
http://www.dandl.tv/
【西田親生の満漢全席公式ページ】
http://www.dandl.tv/main.html
【D&L TV USTREAMチャンネル】
http://www.ustream.tv/channel/dandl